第356章 翻译学的他山之石_奥术之语言学家
笔趣阁 > 奥术之语言学家 > 第356章 翻译学的他山之石
字体:      护眼 关灯

第356章 翻译学的他山之石

  第356章翻译学的他山之石

  “奇怪了,推算起来怎么这么难?”

  香舍尔10号别墅中,罗兰几番运筹,不得其法。

  这让他对自己的术式都产生了怀疑。

  但转念一想,却又明白过来。

  “对方是修炼占星术的占星师,这个学派以占星,卜命为主,就算没有刻意防备,身上也多多少少会沾染一些神秘因素。

  这在术式当中,全是难解的未知数。”

  「运筹术」毕竟只是一个低阶法术,很大程度上是靠堆料分析,还有别人无防备的新术福利去占便宜。

  之前屡次成功,自己都有些高估它了。

  实情是,还有很大提升空间。

  同一时间,克莱扬斯公馆中。

  安娜·珂丽丝也皱起了眉头。

  “怎么可能,我都已经接触过这个罗兰多次了,还是找不到他的命星!

  除此之外,还有一股别的力量在干扰。”

  她推动星盘,点点星芒如同星体运行。

  但这些星光转了又转,始终一无所获。

  “咦?阻力好像增大了!”

  突然,安娜神色一惊。

  “作为天才占星术师,我可没有那么容易输!”

  旋即也加大了施法力度。

  “呵,有些挑战性……”

  同一时间,罗兰改变术式,道道魔力凝成的赛里斯符文在指间闪烁,形成更加深奥复杂的结构。

  方程解不开,我还可以暴力破解!

  这个方向不对,还可以其他方向去试!

  无非就是多费时间和精力。

  当然,如果防护等级再高几个层次,这种时间和精力的成本是爆炸性增长的,很快就能成为天文数字,基本等同于无解。

  但没有试过又怎么知道呢?

  安娜立刻察觉到了明显的反应。

  “还挺厉害的,他明明不是灵知学派的占卜师,难不成是牧师流派,受神灵庇护的命运?”

  天才占星术师从不信邪,推推推推推!

  罗兰皱眉,算算算算算!

  安娜再推,星盘运行如钟表。

  罗兰再算,手指掐动如结印。

  两人几乎都是咬牙切齿,催动全部魔力。

  安娜眉头微蹙,猛的加大力度。

  突然,罗兰掌中符文破碎。

  安娜房中,法阵投射的星盘也被一股神秘力量搅乱。

  “不好,该不会惊动他/她了吧?”

  从不服输的较劲之中清醒过来,两人都吃一惊。

  旋即意识到,不采取什么措施的话,被对方追溯过来,确认是自己正在卜算,多少有些难堪。

  因为这种事情就像是在偷窥别人。

  两人不约而同,赶紧掩盖之前掺入魔力。

  今天天气真好!

  ……

  “啊……呵呵,罗兰阁下,早啊。”

  “安娜女士,早。”

  再次见面,是在克莱扬斯公馆。

  作为老牌学派,灵知学派的分支,克莱扬斯城在这边设立了专属于自己的学派据点,偌大的公馆面积十数倍于赛里斯语共研会,可以同时供应多家法师塔和多方势力的驻扎。

  安娜作为派内天才,年轻一代的领军人物,在这里有自己专属的住处。

  这一次,她把罗兰邀请到了这边作客。

  随行的还有阿塔莉,芙萝娅等人。

  帕诺,布诺,皮米勒也在其后。

  这次的会谈将以奥术沙龙的形式进行,不仅仅只有安娜与罗兰两个,派内多位法师,富有学识以及业界声望的人物也共同到来。

  “罗兰阁下,久仰久仰。”

  雅致的会客室外,占星术师们已经在门口等着,共同对罗兰等人的到来表示了欢迎。

  罗兰笑着和他们打招呼,逐一认识。

  灵知学派下辖观星,感梦,心理学,巫医等等分支流派,其中占卜之术是类似语文之于符文学派的核心地位。

  安娜·珂丽丝等人都对此有所研究,所就职的也都是观星术师。

  他们将与罗兰等人商讨大致的术语翻译框架,还有诸多著作以及学术资料的翻译工程。

  安娜作为引荐人,主动向双方介绍起来。

  但基本上,都是引荐灵知学派的众人给罗兰认识。

  毕竟大家都知道,罗兰获得了奥术之星奖,风头正盛。

  这些人当中甚至还有来自异位面特洛尼亚,凯佩拉,休米勒,阿尔西,格利亚等多个附庸国家和殖民地的天文学者。

  都是亚特莱茵统治之下,但是时间远比莱纳世界要长,影响力更深的所在。

  灵知学派当中的占星术师们为了更好的绘制整个宇宙的星图,在不少合适的地点设立了观星台。

  如果这次合作顺利的话,说不定莱纳世界也会造一个。

  至于之前尝试窥视对方秘密的事情,当然是埋藏在心底,掩盖起来了。

  别说在这公开场合了,就是私下里交流,也不好多说什么。

  免得被察觉到端倪。

  ……

  “诸位,欢迎光临本次的奥术沙龙,我们将在此间进行非正式的探讨,主题是,赛里斯语与占星术,暨两大学派翻译工程……

  有请著名奥术师,候补委员,高阶法师罗兰阁下……”

  “翻译工程?这个我略有所知,也曾在莱纳世界有所实证啊!”

  罗兰顿时来了兴致,坐在会客室中的沙发上侃侃而谈起来。

  相比于这个世界,缺乏魔法等等有效工具的前世蓝星,其实更加专业和深入。

  因为魔法实在太方便,反而缺乏相应的研究。

  他在莱纳世界的时候就已经有所察觉。

  “诸位,我建议,这个翻译项目要仰赖集体智慧,而不是一人一家之言。

  因为只有这样,才能建立起真正精确,普及,容易为大众所接受的新概念。

  根据各人的分工不同,可设译主、证义、证文、书字、笔受、缀文、参译、刊正、润文等职,分别掌管不同的任务。

  其中译主为翻译主力,须精通奥术,八德齐备者方可担任,负责制定框架,解答疑难,宣讲经义。

  证义为译主助手……”

  这其实是唐代译经院的规制,源于译主、笔受、度语、证梵、润文、证义、校勘、监护等职位。

  罗兰不抄具体成果,而是抄这一套体系,还有率领团队分工合作的翻译工程经验,把相关奥术成果和具体的技术当成佛经来翻译。

  翻译者的核心,主笔,传声舌人,润文者,都被他引进来了。

  也算是把莱纳世界编修《莱纳大典》的经验更进一步细化和推广。

  经常干项目的朋友都知道,船无舵手不行。

  出力固然重要,但若没有这种方向性的引导,还有航线的把控,面对茫茫大海,只会船毁人亡。

  魔法世界牛逼,强大的法师依靠「通晓语言」之类的法术,还有龙语,精灵语这两道主流语言作为航线,肉身横渡也不算什么稀奇之事。

  但辛苦和缓慢却是在所难免,有的时候,登陆彼岸,也是差了几千里。

  罗兰的提议,就像购买大船,招募水手,准备足够多的食物,清水和各种日常用品才出发。

  而且这艘船同样能够容纳那些高阶法师和大师,和过往依赖强者的习惯兼容。

  “确实有理,这样比较好。”

  “可以多申请一些国家经费。”

  众人接受程度很高,纷纷赞同,但理解明显有所偏差。

  不是,你们这都是些什么人哪!

  罗兰把众人表情看得清清楚楚,瞬间就明白了他们内心的真正想法。

  但魔法世界就是强调神通伟力归于自身,对高阶法师和翻译大师的信赖更重,不怎么相信群体之力。

  这种组织人手,调动力量的方法,还有项目工程的经验,相对而言地位较低。

  算了,爱咋咋滴吧。

  反正看到好处,总会有人跟进的。

  法师们当中聪明人多的是,自己要做的,是他山之石,把那些神奇魔法的效用发挥到最大。

  会间休息,安娜略带几分崇拜和欣赏,私下里对罗兰道:“我听说阁下和莱纳世界的土著合作,编修《莱纳大典》,至今已经有了不错的成品。

  如果没有意外的话,那将会成为后世研究莱纳世界的重要依据。

  想来这些译场职位的分工合作经验,也是在那边积累的经验。

  但多年以来,有过类似壮举的高阶法师不计其数,很少有人像你这样开创进取。

  这实在是非凡的智慧呀。”

  “是前人的智慧为我所用,我只不过是站在巨人的肩膀上罢了。”

  罗兰说出了一句名人名言。

  “站在巨人肩膀上……”

  安娜讶然,旋即更是大为赞叹:“多么谦逊美好的品德!”

  旁边几名占星学派的同僚听了,也纷纷肯定:“您实在太谦虚了!”

  ……

  几番交流下来,罗兰给这些灵知学派的法师们留下了深刻的印象,甚至有人在媒体上公开吹捧,大为赞叹。

  “站在巨人肩膀上的罗兰”之名也不胫而走。

  “我从未见过如此卓越,但却又还能够保持谦虚的人物,罗兰阁下当真可以称得上是我辈楷模。”

  “大法师之学识,小学徒之谦卑,这实在是令人难以想象的反差。”

  “我从未如此对一件翻译工程的前景如此有信心,因为带领我们的将会是一位优秀无比的掌舵者。”

  “赛里斯语有一句话叫做‘虚怀若谷’,我想,如果没有这种层次的高尚修养,也很难受塑造这样一位千年不出的顶尖人物!”

  “应该把这句话写进通识学院的课本里,让孩子们好好学习。”

  得,成名人名言了!

  罗兰见了也是无奈。

  他就那么随口一说,鬼知道那些人会如此在意啊?

  但不管怎么说,大概的方向算是就此定了下来。

  真正执行具体事务的,是手底下的芙萝娅等人。

  她带领几名共研会总部的得力干将,开始广募贤良,召集人手。

  而罗兰和安娜,则是向委员会打报告,申请经费。

  “买船”(建立译场)的钱,可不是他们自己出。

  这是一笔数额巨大的开支,而且经历时间不短,需要获得亚特莱茵国家层面的支持。

  为此,《仰望星空》刊登了沙龙相关的访谈,把罗兰提倡的译场规制框架公之于众。

  这算是某种意义上的“公示”。

  亚特莱茵的奥术研究虽然没有相应的制度,但是公开宣扬,提高知名度,还是有益于项目进展的。

  《仰望星空》,是和《符文》,《元素》,《炼金学月报》,《魔导时代》等等刊物齐名的一线主流期刊。

  基本上,就是灵知学派的自留地。

  这次的沙龙内容,严格来说是翻译学领域的探讨,但因为与占星术相关,还是得以发表到了这个地方。

  与此同时,赛里斯语共研会的官网也报道了这件事情,引来不少热烈反响。

  罗兰自己其实也颇为重视这件事情,因为这是赛里斯语走出去,引进来的关键。

  以前他和各派也有合作,但基本上都是主动寻求借用他人术语的模式,没有深入到经典要旨的研究。

  也就是说,浮于表面。

  这样学来的只是一些通用的,广为流传的技术,不可能涉及到什么真传秘法。

  为此,罗兰顺带的提出了“八备”与“五不翻”等原则,还有“信雅达”等要求。

  这是统一标准,也被占星术师们收集起来,加以刊录。

  后世的众多奥术国度一致追认罗兰为魔法界翻译工作者的祖师爷,就是因为他把这颗奥术道果摘下来,分享给了普罗大众。

  从此之后,翻译不再是高阶法师和长生种的专利。

  如此而得以兴盛的血脉语言学,“度经(翻译)学”等等语言学流派得以成为显学,为赛里斯学派取经诸派,积累了丰厚无比的文化资产。

  不过在当代,并非所有人都支持这种译场建设。

  甚至在《仰望星空》发表沙龙访谈之后,还遭到了一些灵知学派的法师反对。

  庇多斯法师塔(塔报):“译经从来是靠大师,只译主一人即可,何必大费周章!”

  魔网上,也有人提出质疑:“我们承认罗兰阁下的优秀,但他并不懂灵知学派的奥术,如何能够主导这份工作?”

  这隐隐然间,就把矛头指向了这次的合作。

  罗兰看了直摇头。

  不就是想要争夺经费,给自己的项目吗。

  都是千年的狐狸,说什么聊斋呀?

  请收藏本站:https://www.bqgpp.cc。笔趣阁手机版:https://m.bqgpp.cc

『点此报错』『加入书签』